La Lengua Astur-Leonesa en el País Leonés

 

El País Leonés es un territorio trilingüe en el que conviven tres idiomas: el leonés, el castellano y el gallego. Históricamente el idioma hablado en casi la totalidad de nuestro territorio fue el leonés o astur-leonés que empezó a perder terreno ante el empuje del idioma castellano procedente del este. Poco a poco la lengua leonesa fue quedándose arrinconada, lo que vino favorecido por el trato despectivo que recibió desde los gobiernos (lo que se ha agravado desde el siglo XIX) tachándosele como una forma de "hablar mal", de "no saber hablar" o "hablar de pueblo". Nada más lejos de la realidad, el leonés fue cultivado por insignes figuras de la Región Leonesa como Juan del Enzina, Torres Villarroel o Gil y Carrasco, aunque cabe citar el estudio y cultivo de la lengua leonesa realizado desde el siglo XIX en adelante. Importantes figuras como Miguel de Unamuno o Menéndez Pidal estudiaron la lengua leonesa, siendo los leoneses más importantes en el cultivo del leonés en los dos últimos siglos Gabriel y Galán y Eva González.

 Lamentablemente el estado actual de la lengua leonesa deja mucho que desear, habiendo desaparecido casi la totalidad de sus dialectos orientales y no dándose un relevo generacional en su uso, por lo que es empleada casi en exclusiva por personas de avanzada edad. Pese a ello ha quedado una amplia impronta de dicho idioma en el castellano hablado en la mayor parte del Reino de León, estando extendido el uso de giros y expresiones propias del idioma leonés en casi la totalidad del País Leonés.